söndag 22 mars 2020

Dagbok från Teneriffa - Hotellet i karantän

Dagbok från Teneriffa - att sitta i karantän

Den här texten skrev jag på svenska under de dagar vi satt i karantän på Teneriffa. De publicerades på finska i Ilta Sanomat. Jag tänker att de en dag efter denna covid-19 - coronavirus tid kan vara intressant att läsa. Ett alldeles speciellt reseminne för oss. 
Family Strandvik - sista kvällen på stan, lyckligt ovetande om 10 dagar extra "semester" 

Vi fick tack och lov ha en fin semestervecka inklusive en mycket hård sandstorm som inte var så trevlig förstås. Vi åkte med resebolaget TUI från Helsingfors, tisdag till  tisdag 18.2 - 25.2 2020. Samma dag som vi skulle åka hem, fick vi inte lämna hotellet. Vi och flera hundra sattes i karantän och ett enormt media uppbåd tog vid. De första dagarna var ganska kaotiska och jag skrev inte dagbok genast. 10 dagar var vi kvar där. Den 7.3 kom vi hem till Åland. Det känns som om vi var i centrum för coronavirusets ankomst till Europa och västvärlden.  

Stort polis- och medieuppbåd

Dagbok 1  - kontrastfylld karantän

Tisdag 25 februari borde vi ha suttit på flyget hem till Finland. Så blev det inte, med stort pådrag satte spansk myndighet stop för det. Nu är vi inne på fjärde dagen av en mycket märklig isolering, fast i en alldeles ny typ av ”lyxfälla”. Ena sida dramatiskt reglerad, bevakad och stängd och andra sidan en vanlig solsemester med pool, sol och tid tillsammans. 

Jag träffade den svenska kvinnan som är här med sin 4 år gamla son: ”jag gillar inte Teneriffa, för den här!” Han menade munskyddet vi måste bära inne i hotellet. 

Allas vår lycka här är att vi inne i rummet och på det stora poolområdet slipper bära munskyddet. Då känns allt okej och uthärdligt - lyxen. Efter en dag öppnades restaurangen, de är frikostiga med mat och dryck.

Vi börjar sakta bygga upp en annorlunda vardag, idag kom lite skoluppgifter som lärarna i Kyrkby högstadieskola ordnat och som receptionen skrev ut på papper. 

Bekymret med vår situation tornar upp sig, ska vi hållas friska? Hur går det med våra jobb och inkomst? Får vi ersättning på något sätt? Barnen kommer efter i skolan, hur ska det gå?

En tysk man småpratade med paret bredvid honom och tyckte nog att vi har det bra, 24 grader varmt, övervakade som Trump! I Frankfurt hade han hört om snökaos på flygplatsen! Många försöker hålla humöret uppe.

Vi längtar hem, till vår hund Max och rågbröd och hemvete skulle smaka gott.

Dagbok 2 

Lördagmorgon, jag har sovit gott, och gläds åt att öppna gardinen och dörren ut, känna morgonsol och sommarvärme från balkongen. I Esbo rapporterar svärfar -14 grader på natten. 

Skulle jag vara hemma hade det varit underbart med en långpromenad med Max. Bestämmer mig för morgonpromenad och lite gympa ute på gården istället. Det tar 5 min och 27 sekunder att gå raskt hela gårdsplanen runt. En bänk blir perfekt för lite armövningar. Några till promenerar och joggar runt, som interner på ett ovanligt lyxigt fängelse. 

Efter promenaden får jag en härlig hundbild och lite filmklipp skickad på vår Max, han har det toppen med sin hundkompis Enja, så tacksam att min föräldrar tar hand om honom och väninnan Annika i Mariehamn. Vi har fått mycket kärlek och fina hälsningar från många hemifrån. Många erbjuder hjälp på olika sätt. Det känns härligt, många reser och kan relatera till hur det kunde vara för dem själva. Nu har karantänen drabbat oss.

Vi har nu väntat 3 dagar på medicin vi behöver. De lovar att de jobbar på det, jag skall komma tillbaka och fråga igen. Första dagen var kön mycket lång för att lämna in sina önskemål och namn på mediciner. Många är äldre här och de verkar behöva mest mediciner. Sjukvårdsteamet utanför är stort och de jobbar på febrilt, hundratals ska få rätt preparat. 

I receptionen hämtade vi idag mera utskrifter på skolmaterial till barnen. De har vi sorterat och gjort upp litet schema för kommande vecka. Lite matte blev räknat, men vi tar ordentligt tag i skolarbetet på måndag - leker skolvardag, då blir tiden bättre strukturerad?

Vi blev påminda om allvaret i vår situation, en polishelikopter cirklade runt poolområdet idag. Jag pratade med en journalist på New York Times och han bekräftade för mig hur svårt det var att få fram fakta från myndigheterna och han undrade om vi alla var testade? Vi är åtminstone testade med febertermometer, kan inte de testa på annat sätt? Igen av oss hade svaret. Tänk om vi var negativa i ett test och kunde få åka hem?
Kö till medicin - många pensionärer...

Dagbok 3

Vad är det för skillnad på engelsmän och finländare här? Alla brittiska medborgare har fått utföra ett test (näs- svalgprov). Det har inte vi fått göra. De går nu och hoppas på att om alla är negativa i testet, så ordnar de ett gemensamt flyg hem till England. Lyxigt för dem, om det är sant?

Idag ute på gården pratade jag med en brittisk man, som berättade om allt detta och testet. Mer frågor väcks, därför ringde Thomas finska utrikesdepartementet, de visste inte men lovade kontakta finska konsulatet på Las Palmas. I receptionen intygade direktören för hotellet att ingen släpps ut före 9 mars.

Ryktena florerar friskt här. Vi har lite fakta på bordet. I huvudentrén har man lagt fram böcker och tidningar man får låna och ett gulligt meddelande. I går kväll bjöd hotellet på lite underhållning, en dam som sjöng och minidisko för barnen. Hotellets maskot Daisy hade till och med munskydd på sig. Kontrasterna är stora här, bara en stund före sånguppträdandet började fick en kvinna panikattack och högljutt sprang hon ut - hon hade fått nog. Stackars de som inte har modet uppe. 

Vi började dagen med promenad runt gården. Jag har pratat med jobbet och försökt skriva på en offert via min tfn. Barnen har duktigt gjort undan lite skolarbete. Vi läser böcker och spelar kortspel. Mycket simning blev det och jag testade på ett vatten-gym pass, härligt pensionärsgäng! Kanske blir det en rolig omgång biljard igen ikväll. Tacksam för att medicinen kommit.
"BrEXIT" - många britter lämnar hotellet bakvägen

Dagbok 4

Det blev en ”Brexit” från hotellet igår eftermiddag och i dag vid lunchtid. 
150 (rätt antal?) engelsmän fick med hjälp av sitt resebolag och sina egna myndigheter lämna hotellet. Alla hade testats negativt i näs- och svalgprov. De framgick idag att de får fortsätta sin karantän hemma i sina egna hem. 

Det är klart vi är glad för deras skull, men lite avundsjuk blir man på att deras land satsade på att få ut dem härifrån. Vi förväntar oss inte att finska myndigheter gör samma, men hoppas kan man alltid. 

Här inne sker mirakel, såg just en holländsk pojke lära sig simma i poolen. Det gör mig glad. En finländare påminde mig idag att vi har det bra i karantänen här i värmen, hemma där de bor snöade det. Ja, vi har det bra och vi är friska. Varje morgon och kväll testar vi febern på oss alla. 

Vi behöver nog alla vara lika coola som finländaren jag pratade med här. Vi är inte pestsmittade! - fick ett anonymt meddelande från en finsk hemlig adress - hen tyckte vi kunde stanna där och inte ta med eländet hem. 

Vår semesterresa som slutade här, instängda på ett semesterhotell, hade vi inte planerat. Alla som reser idag tar en risk. Det var vi också medvetna om. Vi hade ingen avsikt att sprida smitta av ett nytt virus. Vi hade tänkt fira en ”sommarvecka” tillsammans med familjen. På grund av våra jobb har vi ingen gemensam sommar i Finland. Nu blev det en lång semester här, på ett konstigt sätt. Den drabbar nu våra jobb och våra barns skola. 

Vi försöker skapa en struktur i vardagen, med skola för barnen på förmiddagen, lite motion - barnen testade idag gymmet, tungt med ansiktsmask inomhus! Måltiderna är bra, men blir lite enahanda, vi har nu ätit här i snart två veckor. Vi ”kryddade” måltiden igår kväll med att göra sällskap med en ensam kvinna från Sverige som reser med en fyra åring. Jätte trevligt att få prata om hur hon har det och upplever allt. Vi kom fram till att Ingen av oss är rädda för att bli sjuka. Rädslorna för Viruset finns utanför detta hotell.


Dagbok 5

Idag har det gått två veckor sedan vi kom. En vecka kvar. Tiden är som bekant det enda vi har gemensamt. Lika långsamt och lika snabbt går det, beror på vem betraktaren är.

Hotellet i karantän är som ett litet samhället som rymmer så många olika människor i olika livsskeden. Från 25 olika länder, har jag hört. Jag har inte fakta på det. Här kan man se barnfamiljer med ett eller flera små barn eller som vi med lite äldre barn. Bäbisar som inte kan gå, bäbisar som kryper och trotsiga 2 åringar. En synligt gravid kvinna, unga par, människor i rullstol, några som talar teckenspråk med varandra och många äldre personer - älskar den lilla mannen som ofta ses vanka runt med händerna på ryggen och hejar glatt och finurligt bakom sin mask.

På morgonpromenaden hälsar vi nu lite igenkännande på några. På förmiddagen pratade jag med en barndomsvän hemma, roligt att höra lite från vardagen där. Vi hade skola igen för barnen, gör undan lite uppgifter. Såg just en fransk flicka (8 år?) som gjorde Skoluppgifter och övningar med sin mamma.

Många ser jag att försöker sköter sina jobb via tfn eller IPads. Många pratar med nära och kära, pensionärerna som inte har arbeten att sköta njuter nog allra mest av alla här. De gamla och de som är sjuka uppsöker den upprättade ”vårdcentralen” vid huvudingången, där har det blivit lite bättre ordning med information på dörren. 

Igår ordnade jag med lite klädtvätt, sista bykpulvret jag hade med tog slut igår och en större mängd tvätt sände vi till tvättservicen. Min mamma skickade idag ett härligt filmklipp på vår Max, han är ju så fin och längtan stor. Alla positiva meddelande som vi läser gör oss glada.
Vattengympa - personalen försöker underhålla de instängda turisterna på bästa sätt...

Dagbok 6

Igår började ryktena gå om att också vi finländare ska få åka hem tidigare. Vår första plan är att återvända genast efter att karantän tiden (14 dagar) upphör. Tisdag nästa vecka. Idag kontaktade vårt resebolag oss och berättade att de försöker få hem oss tidigare. Detta förutsätts att samma test som britterna gjorde skall göras på oss. Om de är negativa får vi åka. Lycka!

Vi är glada och tacksamma för detta arbete som görs av resebolaget och konsulatet. Kanske engelsmännen beredde väg för detta och gör det möjligt också gör oss att komma tidigare hem. Skall också vi vara i karantän hemma? Eller räcker ett negativt test? Kanske vi får mera information sedan när vi träffar sjukvårdsteamet här.

Vi fick också höra rykten om en ny insjuknad, en brittisk medborgare som tydligen testade positivt i provtagningen innan deras återresa. Här på hotellet får vi inte veta mycket, källan var brittisk media. Hålls andra hotellgäster som bästa inne på sina rum pga detta? Vi såg sjukvårdspersonal röra sig i korridoren med skyddskläder på sig. Ser ju lite makabert ut.

Jag är imponerad av personalen här som med ansiktsmask jobbar på, är glada och trevliga. De är bara de i receptionen som är märkbart stressade. Någon hade satt upp en skylt till den glada personalens ära. Vi är många som är tacksamma. 

Vi finländare åker på hem på olika sätt eftersom vi kommit hit på olika sätt, första steget är testet vi väntar på. Ryktena nådde media, så idag blev jag intervjuad i direktsänd lokalradio på eftermiddagen och kunde förklara situationen. Vi har även blivit intervjuade av lokaltidningarna. 

Nästan varje dag har jag sett och hört koltrasten sjunga. Jag skickade en bild på den till min pappa som är fågelintresserad. Den ses och sjunger också hemma på Åland. En liten liknelse mellan att vara här på denna ö och vår vackra ö hemma. 

Dagbok 7

Alla som planerar åka hem tidigare än måndag, då karantäntiden upphör, måste göra  ett näs-svalgtest. Igår kväll vid halv elva på kvällen blev vi kallade till hotellets konferens rum som upprättats som laboratorium. Vi skulle ta passen med oss.

I kön träffade vi några svenskar och hörde danska. De tog in oss två och två i rummet. Sjukvårdspersonalen var helt täckta i skyddskläder, också ögonen. De kontrollerade noggrant våra pass och personnumret. Vi tyckte alla det kändes lite obehagligt att få provstickan långt ner i näsa och svalg. Bra att det gjordes, nu kan vi förhoppningsvis få ett bevis på att vi är friska. Det kan ta 24 timmar att få svaret. 

Det är endast personer med provsvar som är negativt och utfärdats av läkare som får resa hem tidigare. I receptionen i dag fick vi också ett flera sidor långt papper av spansk myndighet som skall undertecknas. De ska väl ha papper på att vi varit här och tagit del av karantänen?

Jag kan förstå nu att det inte var så enkelt att låta alla bara bli testade och iväg skickade. Att testa flera hundra människor kräver mycket tid och resurser - det finns bara ett laboratorium här på Teneriffa. De lär nog arbeta för högtryck. Allt ska gå rätt till. Det är som en thriller för flera. Några som bokat sin resa hit själv har redan två gånger bokat om sin resa för att provsvaret inte hunnit fram och flyget har gått.

I poolen idag drog den hurtiga personalen ett vattengympa pass, som om allt är en vanlig semester och på kvällarna bjuder de på sång och musik. Skillnaden från vanligt är munskydd och plasthandskar på artisten. 

Idag åker en stor grupp från Belgien hem. De köar som bäst att lämna genom bakporten. Alla tyskar måste vänta till tisdag på sin hemresa. Jag har inte hört om andra länder, hur de gör. Sakta går vi mot slutet och börjar se fram emot hemresan. Men spänning in i det sista. Vad om något prov inte ok? Men ingen av oss har symptom eller feber. Jag tänker att jätte snart är nu denna märkliga tid här slut. 

Dagbok 8

Inga testresultat hade kommit ännu på torsdag kväll. Skulle vi hinna få dem? Vi hade fått flygbiljetter för fredag morgon. Jag sov oroligt, vi hade packat alla saker färdigt på kvällen. Det var andra gången vi packade ihop våra grejet - samma dag vi skulle hem för 10 dagar sedan, stängdes hotellet. 

Vårt resebolag hade ordnat med alla biljetter hem. Utan ett negativt test, skulle vi inte komma iväg. Väckarklockan ringde 05. Vi gick ner till receptionen. Inget testresultat! ”I’m sorry, you have to stay” meddelade hotellpersonalen. En enorm besvikelse. Vi fick tillbaka nycklarna och jag och barnen släpade upp all packning igen. Då ringer Thomas - de har hittat resultatet! Vi kan åka, alla är friska. 

En väldigt stor lättnad. Vi och 4 svenskar körs med resebolagets taxi till en särskild ingång - på sidan om den vanliga flygplatsen. Där väntar vi och får en egen skild incheckning med våra nya biljetter och transport till flygplanen, det till Arlanda och det som skall ta oss till Vanda.

Att landa i Helsingfors känns också för oss som ännu har en resa vidare, som att komma hem! Tack alla som följt dagboken, alla som varit vänliga och peppat oss. Tack alla som hjälpte oss komma hem tidigare och som jobbat för alla oss finländare för det. Att skriva dagbok är ett bra sätt att få tiden att gå. Kanske vi senare läser texten igen och minns en annorlunda semester. 

Borta bra med hemma bäst! 
Fredag 6.3 kl 5.30 snart lämnar vi hotellet

onsdag 22 maj 2019

Grönskar för PUR - åländsk mingelmat på Mattas



Åland grönskar

Stundande helg - 25, 26 maj 2019 står äppelträden i blom och sparris och rabarber är här och som bäst i säsong. Vad passar inte bättre än att fira primörerna och njuta av livet på landet! Systerevenemanget till Skördefesten är åter här: https://alandgronskar.ax/

I år gör PUR, mitt eget mingelmat-koncept premiär på detta evenemang. Ett koncept som Pop-up´ar när det passar. Denna gång låter vi osten vara i fokus och placerar måltiden på landet, på Mattas gårdsmejeri, Sund. Det ska bli spännande att se hur det kommer att gå. Utmaningen just nu i planeringen är att när man arrangerar detta måste man förhandsanmäla sig. 

3 dukningar

På lördag är dukning 1: kl 12
På lördag är dukning 2: kl 17
På söndag är dukning 3: kl 12

För att få plats, på de tre olika dukningarna, bokar man på: purbokning@gmail.com

Vad är PUR?

PUR - är ett måltidskoncept utarbetat av Harriet Strandvik, som integrerar lokalmat med lokal design och hantverk. Råvarorna är noggrant utvalda och producerade av kunniga och duktiga livsmedelsproducenter på Åland. Måltiden är en helhet varför estetiken är central, -många sinnen lockas och aktiveras.

Konceptet PUR betonar hållbarhetsaspekten och samarbetet kring miljö och kvalitet är mycket centralt. Personalens förkläden är designade av åländska Labelled Fashion Recycling och sydda av återvunnet lakanstyg. Scarfarna är tillverkade av gamla sidenslipsar. Assietter och skålar är designade av keramikern Mia Englund och framtagna av gamla fönsterrutor. Besticken är inköpta från antikhandel och loppis.
I den industriella världen är saker likriktade och tenderar att vara något anonyma, i PUR-konceptet är saker unika precis som vi alla är. Under måltiden njuter du av musik producerad av åländska Ulvens döttrar.

PUR-concept in english

PUR – åländska mingelmåltider ”mingle-meals from Aland” is a concept for local produced food combined with local design, art and handicraft. A meal is more than just food; it is a platform for senses and enjoyment. In the concept all ingredients are especially selected from local farmers and producers. The sustainability aspect is important, food and quality is important and the aspect of recycling. The aprons are designed by Labelled Fashion Recycling and sewn from recycled fabric. Scarves are made
of old silk ties. Small plates and bowls are designed by ceramist Mia Englund and produced by old windows. In the industrial world things are mainstream and tend to be anonymous, in the PUR-concept things are unique just like we all are. Enjoy the meal when it is cross-creative collaboration between art, food and music from Ulvens döttrar.



fredag 2 februari 2018

Ålandsfrukost - mer än bara gott!

Frukostträff på Ålands Näringsliv

Idag hade jag äran att vara föredragshållare på Ålands Näringslivs frukostträff. Mitt tema var att lyfta fram lokala produkter. Måltider vi skapar består inte bara av det vi stoppar i munnen (30%), utan också av inramningen (70%). Därför är det viktigt med kommunikation, estetik och mervärden som kärl, textilier, historierna och varför inte musik.

Måltiderna till turisterna och våra gäster är visitkort för den mat som produceras på Åland

Vad bjöd vi på?

  • Äppelmust från Öfvergårds, 3 av deras 10 sortspecifika smaker bjöd vi på
  • Kaffe & Te - här kan man med fördel välja lokal rostat kaffe från Sarlings
  • Ekologiska frukostfrallor från Brödbiten (varma!)
  • ÅCA Smör
  • Rökt skinka från Dahlmans
  • Ålands gurka, kryddgurka passar bra till
  • Wätterros getost, vitmögel och blåmögelost
  • Äggröra på Storgårds ägg med varm rökt fisk från Fina fisken. (Rekommenderar produkter av vår egen forell, t.ex. Lasses fisk)
  • Det söta: Santana äpplen från Öfvergårds

Varför ska vi servera åländska måltider för våra gäster?

Ambassadörer


Vi behöver åka bort för att uppskatta det vi har hemma. När man ser på Åland som matregion utifrån är Åland en fantastisk matregion, jag hävdar att vi är Finlands bästa skafferi. Vi har mångfald av olika råvaror och förädlade produkter och nu genom mathantverksutbildningen, allt fler mathantverksprodukter. Utmaningen för en lat värdinna eller kock är att allt inte finns samlat på ett bräde, du måste aktivt söka och leta - det finns hur mycket som helst! Steg 1 är att börja se sig själv som en ambassadör för det åländska skafferiet och du kommer att lyckas. Se bara på den frukost vi bjöd på denna fredag!

Enkelt


Vi närmare tanke finns ett rikt utbud av råvaror och produkter, kanske inte samlat på ett ställe, men så stort är inte Åland att man verkligen lyckas samla ihop åländska måltider. Under frukosten bestämde några som driver krog och café att starta en Facebook-grupp för att få kontakt och tips mellan varandra. Jag vet också att några när en dröm om att samla ihop produkter på en gemensam sajt. Men det hela börjar med steg 1: att börja se sig själv som en ambassadör för det åländska skafferiet och du kommer att lyckas.

Kvalitet fram om kvantitet


Den som anser att åländska produkter är för dyrt, behöver tänka på att begränsa utbudet och välja med omsorg. Det har visat sig att när man lägger upp maten mera omsorgsfullt och i mindre mängd, tar också gästen av maten på ett mera sofistikerat sätt, än stora berg av mat på stora fat. Små skedar är att föredra. Om du har passerat steg 1, ser dig själv som ambassadör, så handlar steg 2 om att förstå att genom att servera lokalt får vi pengarna tillbaka, vi stöder jordbruket, landsbygdsnäringen, småskaligheten, de gröna ängarna och ju mer sorter vi har desto rikare mångfalt i vår natur. Det handlar enkelt om: 

Bring back money!

Själv åt jag frukost en gång i Danmark där det "dyra" som fin chark och ost, ägg och smör, var upplagt på en personlig bricka framför gästen tillsammans med kaffekopp, juiceglas. På bordet bar man fram kaffe- och tekannor, vatten, juice och brödkorgar. Smart!

Mat som reseanledning


Turister vill äta lokalt, generellt sätt. De är något vi (foodies) vill göra när vi är ute och reser. Alla har rätt till att njuta en åländsk frukost. Det är inte bara Arkipelag  som kan servera åländsk frukost - alla kan! (vet att många duktiga redan gör det, som t.ex. Kvarnbo gästehem). Tänk om vi snart på Åland kan få konkurrens på kvalitet, vem serverar den bästa åländska frukosten!?

Vad kan man servera?


När man har passerat steg 1: att börja se sig själv som en ambassadör för det åländska skafferiet och du kommer att lyckas i jakten på inslag på frukost, (mötes)fika, lunch, middag, mingel och afterwork!

Vi har bagerier som gör småkakor (äkta varor är gjort på smör som man blir mätt av - då behöver man inte äta 20 st bulk-kakor för att bli nöjd!), vi har äpplen stora delar av året, bjud på en bit ost och god sylt och marmelad, det kan man också lägga på skorpor och smörgåskex.


Vi har chips - som borde vara en självklarhet för alla som har med måltider för gäster att göra. Vi har en chips-fabrik på Åland som betyder mycket för oss som samhälle. En liten, vacker skål med chips är gott för alla.....(även om tillverkaren vill få oss att äta MEGA-påsarna)


tisdag 24 januari 2017

Dyrt utländskt?

Tänk lokalt efter säsong

Tid för tips igen

2012 arbetade jag med bland annat Ny Nordisk Mat och delade recept på nordisk skolmat - då verkade det inte finnas en lista på allmänna tips att främja och lyfta lokalt efter säsong under vinter tid. Då satte jag ner denna tips lista som är hög aktuell idag - då det pratas om att det inte finns bra import grönsaker och som dessutom är dyra! 

Vintern är här - begränsning föder kreativitet

Tack (tyvärr) till kallt Sydeuropa öppnas det nya möjligheter att tänka till och tänka lokalt efter säsong. Kan vi tänka något annat än tomat, gurka och sallad.... på vintern?

Tips på nordisk grönsaksbuffé                                                    

Ny nordisk mat står för: Ren, frisk, enkel och etisk mat, att säsongsanpassa måltiden är centralt. Vecka 12 är en period när tillgången på färskt är nästan omöjligt. Basen i en grönsaksbuffé under denna period kan med fördel basera sig på kål och rotfrukter. Komplement kan vara djupfrysta grönsaker och inläggningar. Bröd, hårt och mjukt av fiberrika spannmål serveras med fördel. Här följer några förslag att plocka ifrån:

-       Sallad på vitkål ex. pizzasallad
-       Saftad rödkålssallad, häll svartvinbärssaft (koncentrat) över finstrimlad rödkål. Dagen före servering, innan servering häll ut (spara) vätskan och blanda upp med olja, salt och ev. svartpeppar.
-       Strimlad vikål (välj färg), blanda upp med lingon, blåbär, tranbär etc.
-       Rostad (vit)kål i ugn i fyra stora klyftor med olja och kryddor
-       Saftad vitkålssallad, häll fläderblomssaft (koncentrat) över finstrimlad vitkål. Fortsättning, se ovan.
-       Rårivet, välj mellan: morot (gul, orange), palsternacka, kålrot, rova, kålrabbi, rödbeta (inte små barn).
-       Smaksatt olja, kardemummakapslar i olivolja (värm till 60 grader). Kan användas att smaksätta palsternacka och morot
-       Stavar av rotfrukter, se förslag ovan, serverad med dipp på gräddfil
-       Djupfrysta ärter servera dem naturell eller som ”franska” – smörfräst med vitlök
-       Djupfrysta morötter, fräs smör, socker och örter – tina upp morötterna samtidigt som de blir smaksatta. Justera med salt och avsluta ev. med mera örter
-       Solros-pesto: 3dl persilja  eller djupfrys spenat (2 knippen), 0,5 dl dl solrosfrön, 1 dl rapsolja, 1 klyfta vitlök, vinäger, salt, peppar. Mixa persilja, solrosfrön och vitlök. Tillsätt olja under omrörning tills peston får lagom konsistens. Smaksätt med några droppar vinäger, salt och ev. lite peppar.
-       Djupfryst broccoli: Tina dem och mixa till en ”pesto”-liknande blandning. Servera naturell eller smaksätt med vinegrätt
-       Djupfryst blomkål: Se ovan.
-       Saltad svamp: Blötlägg, sila av och finhacka den med finhackad lök, kryddor och smetana eller gräddfil eller yoghurt eller creme fraiche.
-       Gula ärter, blötlägg dem, byt vatten och koka dem mjuka. Gör en hummus på dem
-       Inläggningar kan vara: pickels, gurka, rödbeta, pumpa, tomat, svamp
-       Waldorfsallad, recept:
300 g            rotselleri
300 g            äpplen
Salladssås:
2                   dl                                        gräddfil
½                  tsk                                      salt
½                  krm                                    peppar
2                   msk                                    persilja

Skär sellerin i små tärningar. Koka dem mjuka i ångugn ca 15 min.  Skär äpplena i lika små tärningar. Smaksätt gräddfilen med salt, peppar och finhackad persilja. Slå gräddfilen över selleri- och äppelbitarna och låt salladen stå en stund före servering.